【贾人渡河文言文翻译】《贾人渡河》是一篇寓意深刻的文言短文,讲述了一个商人因贪图小利而失去生命的故事。文章通过简洁的语言传达出“见利忘义”、“轻信他人”的后果,具有强烈的警示意义。
一、原文与翻译
原文:
贾人渡河,舟将覆,呼曰:“吾金千斤,能救我者,予十金。”
有渔者应曰:“予尔。”
贾人曰:“吾金千斤,非十金也。”
渔者曰:“吾无金,不能救汝。”
贾人遂溺死。
翻译:
一个商人乘船过河,船即将翻覆时,他大声喊道:“我有千金,谁能救我,我就给他十两金子。”
有个打鱼的人答应了:“我可以救你。”
商人说:“我有千金,不是十两。”
打鱼的人说:“我没有金子,无法救你。”
商人于是被淹死了。
二、
本文讲述了一个商人因贪图利益而不守承诺,最终导致自身死亡的故事。他一开始许诺给救他的人十两金子,但当别人真的愿意帮助他时,他又反悔,说自己其实有千金,不是十两。结果,没有人再愿意救他,最终他溺水身亡。
这个故事揭示了几个道理:
- 诚信为本:一个人若不讲信用,即使有再多的钱财也无法获得他人的信任。
- 轻信他人不可取:商人没有及时相信打鱼人的诚意,反而在关键时刻失信于人。
- 贪婪害人:商人因贪图更多利益而忽视现实情况,最终酿成大祸。
三、关键信息对比表
项目 | 内容 |
文章名称 | 贾人渡河 |
作者 | 不详(出自古代寓言) |
类型 | 寓言故事 |
主旨 | 告诫人们要讲诚信,不可贪心 |
故事结构 | 开头(商人遇险)→ 中间(许诺救人)→ 结尾(商人失信致死) |
人物角色 | 商人、渔者 |
关键词 | 诚信、贪婪、失信、溺亡 |
启示 | 诚信是立身之本,贪图小利终将自食其果 |
四、结语
《贾人渡河》虽短,却寓意深远。它不仅是一个历史故事,更是一种人生智慧的体现。在现实生活中,我们应当引以为戒,坚守诚信,避免因一时的贪婪而失去更重要的东西。