大家好,小福来为大家解答以上的问题。杨子过于宋东之逆旅感悟,杨子过于宋东之逆旅这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:阳子之宋,宿于逆旅。
2、逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶。
3、恶者贵而美者贱。
4、阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美;其恶者自恶,吾不知其恶也。
5、”阳子曰:“弟记之,行贤而去自贤之心,安往而不爱哉?”译文 :阳朱到宋国去,住在旅店里。
6、旅店主人有两个妾,其中一个漂亮,一个丑陋,可是长得丑陋的受到宠爱而长得漂亮的却受到冷淡。
7、阳朱问他的缘故,年青的店主回答:“那个长得漂亮的自以为漂亮,但是我却不觉得她漂亮;那个长得丑陋的自以为丑陋,但是我却不觉得他丑陋。
8、”阳子转对弟子说:“弟子们记住!品行贤良但却不自以为具有了贤良的品行,去到哪里不会受到敬重和爱戴啊!”杨子经过宋国都城东的一家旅店(客栈也行)最合适的翻译是:杨子远游到宋国的东部。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。